Arabismos para estudiantes de ELE
Hoy os voy a hablar de arabismos. Pero antes os pongo en antecedentes, pues esto se enmarca dentro de un proyecto muy particular.
PROYECTO EDUCATIVO: «ROLE PLAYS PARA CLASES DE ESPAÑOL»
Un buen amigo, Juan Antonio Quiles, que imparte clase de ELE (Español como Lengua Extranjera) en Budapest, pidió a sus amistades pequeños vídeos o sketchs. Fue durante la pandemia y debían proporcionar nuevos conocimientos y acercar la cultura española (o de otros lugares) a sus alumnos húngaros. Un bonito y atractivo proyecto que me ilusionó desde el principio. Agradezco también a Miguel Galindo por ponerme las pilas con algunas ideas y ejemplos.
Arabismos para el proyecto de Role Plays
Yo hice uno sobre los arabismos y algunas costumbres españolas heredadas de nuestros antepasados andalusíes. Para ello me basé en una selección de los que voy introduciendo al lector a lo largo de la trama de «Mursiyya; El talismán del Yemení«. Lo envié, me lo subtitularon (para facilitar a los estudiantes de español el seguimiento de mi perorata con pronunciación murciana) y… aquí tenéis el resultado:
Arabismos sin subtitulos
También os lo dejo aquí, sin subtitulos, y siempre y cuando no falle la página (me está dando algún problema con los vídeos mi página web):
Despedida y capturas
Espero que os haya gustado y, si es así, que lo compartáis. Os dejo algunas capturas más del vídeo:
NOTA: Podría haber recogido por escrito en este texto los arabismos de los que hablo en el vídeo, pero es tan cortito que creo que merece la pena verlo. Y además de aprender, pasaréis un buen ratito.
Un abrazo. Hasta la próxima.
Más sobre Mursiyya
El talismán del Yemení